Client Affairs
GUEST ARTICLE: The Challenges With Family Law Agreements For International Couples
Cross-border prenups don't exist, the author of this article argues, which can raise certain challenges for protecting wealth in the event of marital strife.
There is as yet no such thing as a cross-border prenuptial
(“prenup”) agreement and the challenge of making international
family law pacts actually stick is one that can lead to messy
cases. In this article, William Healing, family law partner,
specialising in the field of international families as Kingsley Napley,
considers the issues. The views expressed are those of the author
and firm and not necessarily shared by the editors of this
publication, but are pleased to share these views and invite
readers to respond.
Increasingly, I find myself asked by one member of an
international couple to draft an agreement which I have to advise
them will be difficult to uphold, especially across international
borders.
For couples with international connections, whether by
nationality, residence, or substantial assets outside England,
there is a substantial amount of international family law to help
them, yet there are also huge gaps. Unfortunately many of the
gaps involve issues which crop up all too often.
There is no such thing as an international prenuptial agreement,
for example, which will have guaranteed recognition across
borders. Further, international agreements over child welfare
issues do not readily exist either.
Prenuptial agreements
Generally speaking, there are two categories of matrimonial
agreements, to do with property or maintenance, available to
international couples - those arising from civil law systems, and
those arising from common law (i.e. where Great Britain had its
empire reach, including most of the jurisdictions in the
US).
If a London lawyer drafts an agreement for a couple in London and
they are posted to Hong Kong or Australia for work reasons for
instance, then there is very high certainty that the agreement
will be respected in that foreign jurisdiction. The English and
foreign jurisdictions talk the same legal language.
However, it is a lot more difficult and complex if the couple are
posted from London to Milan or Paris. This is because the civil
law system operates in a fundamentally different way. For a
start, the agreements reached there are matrimonial regimes and
operate from the day the parties get married. They cover death,
and insolvency as well as divorce (pre-nups only cover
divorce).
So the French or Italian judge might apply some or all of the
agreement with a degree of difficulty. If the couple signed an
agreement in Milan or Paris where they lived and then came to
London and later separate here, the position is even less
certain. The English case law since 2010 is confused on the
operation of foreign agreements. In many cases, the English
judges have refused even to apply them. The weaker spouse
(financially speaking) is often rather happy about that as the
English courts generally provide for them more generously.
All of this stems from the fact that under English law, a judge
does not have to enforce a matrimonial agreement. The judge can
go outside it if he or she feels it was drawn up in an unfair way
or, as recent cases have said, simply because the agreement is
“foreign”. Couples from abroad who are used to their
matrimonial regimes, which are mandatory, find this frustrating.
It is no coincidence that the vast majority of the cases reaching
the higher courts on the question of prenuptial agreements over
the last 20 years have involved couples where one, or usually
both, are foreign.
Careful drafting can help minimise all these risks but, to me,
that is not acceptable any longer and the law needs to be
clarified. Ideally, there needs to be an international convention
but this is a long way off at best.
The children
With children, international agreements are equally
difficult.
A very common dispute can arise where an international couple
split up and one wishes to return to their home country with
their child(ren) or to a new country of work.
This relocation dispute involves a huge sense of disempowerment
for the parent left behind because contact arrangements will be
very limited compared with before. Such situations often lead to
litigation where the parent being left behind tries to stop the
move.
Sadly the chances of agreement in such cases are remote. Even
when agreement is achieved there are problems.
Sometimes the parent left behind will seek a mirror order to be
lodged in the new place of residence of the carer of the
children. This enables access arrangements orders for example, to
be enforced more easily. But in reality, the parent who cares for
the children will be able to modify the arrangements relatively
freely if there are justifiable changes of circumstances.
Pre-departure agreements
What we are seeing more frequently therefore is pre-departure
agreements. Some international couples are fearful enough
of a possible separation one day and the complexities this may
involve that they try and provide in advance for the day they
might separate. They sign up to an agreement which might say, for
example, that they agree to the unhindered move of one parent
with the children to their designated country - usually the
country that parent hails from.
Such agreements are useful statements of intention should the
matter reach a dispute – but as we have to advise clients, they
are not binding. What governs at the time of the separation is
child welfare and the parent facing the departure of family
members can always challenge such an agreement on welfare
grounds.
So, like so many family agreements across borders, the agreement
is at the end of the day difficult to enforce.
This isn’t to say that international couples should not bother
with family law agreements, pre-nuptual, post-nuptual or child
related. Far from it they do often protect a party’s interests.
But, couples should have their eyes wide open in this area, aware
of the parts that are watertight, and reducing the risks for
those parts that are not.